من المتوقع أن يشهد سوق حلول الترجمة المصاحبة والترجمة المرئية نموًا كبيرًا بنسبة 7.91% ليصل إلى XX مليون دولار أمريكي بحلول عام 2033، وذلك وفقًا لتوقعات UnivDatos

مؤلف: Sneha Gautam, Research Analyst

٦ مايو ٢٠٢٥

أبرز النقاط الرئيسية في التقرير:

  • تزايد الطلب على حلول إمكانية الوصول: يشهد سوق التعليقات التوضيحية وترجمة الأفلام نموًا بمعدل مرتفع بسبب زيادة الوعي والاحتياجات التنظيمية لإمكانية الوصول. تقوم الحكومات في جميع أنحاء العالم بتطبيق قوانين مثل قانون الأمريكيين ذوي الإعاقة (ADA) الذي يتطلب محتوى فيديو يمكن الوصول إليه للجمهور الصم. هذا الضغط التنظيمي، إلى جانب التركيز المجتمعي الأكبر على الشمولية، يخلق طلبًا على حلول التعليقات التوضيحية وترجمة الأفلام المتخصصة في مختلف الصناعات، مثل التعليم والترفيه والتدريب المؤسسي.
  • زيادة تبني محتوى الفيديو عبر الإنترنت: أدت الطفرة في مواقع الفيديو عبر الإنترنت مثل YouTube وNetflix ووسائل التواصل الاجتماعي إلى زيادة كبيرة في الطلب على التعليقات التوضيحية وترجمة الأفلام. نظرًا لأن محتوى الفيديو يشكل غالبية استهلاك المحتوى، فإن مقدمي الخدمات حريصون على الوصول إلى المزيد من الجماهير، بما في ذلك المتحدثين بغير اللغة الأم. تعمل القدرة على إضافة التعليقات التوضيحية والترجمة على تحسين تفاعل المستخدم وتحسين تحسين محركات البحث (SEO) وتسهيل المشاهدة، مما يؤدي إلى المزيد من الاستثمار في هذه الخدمات.
  • تزايد الوعي بأهمية إمكانية الوصول إلى اللغة: لم تعد إمكانية الوصول إلى اللغة شغفًا مجردًا، بل هي جانب بالغ الأهمية في استراتيجيات المحتوى العالمية. تدرك الشركات اليوم أن تضمين الترجمة بلغات متعددة يسمح لها بالاستفادة من الأسواق الدولية وجذب قاعدة مستهلكين متنوعة. علاوة على ذلك، تسهل الترجمة على الأفراد الذين يتعلمون لغة ثانية الفهم، مما يزيد من مدى وصول محتوى الفيديو وتأثيره. إن الوعي المتزايد بهذه المزايا يدفع الطلب على خدمات الترجمة وترجمة الأفلام الاحترافية وعالية الجودة.

وفقًا لتقرير جديد صادر عن UnivDatos، من المتوقع أن يصل سوق حلول التعليقات التوضيحية وترجمة الأفلام إلى XX مليون دولار أمريكي في عام 2033، لينمو بمعدل نمو سنوي مركب قدره 7.91٪ خلال الفترة المتوقعة (2025-2033F). يعزى النمو المتزايد للطلب على حلول التعليقات التوضيحية وترجمة الأفلام إلى حد كبير إلى ثلاثة عوامل: زيادة الطلب على حلول إمكانية الوصول، وتوسيع نطاق اعتماد محتوى الفيديو عبر الإنترنت، وزيادة فهم أهمية إمكانية الوصول إلى اللغة. لقد أدى انتشار منصات الفيديو عبر الإنترنت مثل YouTube وNetflix وVimeo إلى خلق حاجة غير مسبوقة إلى التعليقات التوضيحية والترجمة لخدمة الأسواق العالمية وزيادة تفاعل المستخدم على هذه المنصات.

على سبيل المثال، في أبريل 2024، أعلنت AI-Media، وهي شركة عالمية رائدة في حلول تكنولوجيا التعليقات التوضيحية الشاملة، عن شراكتها مع DAZN، وهي منصة عالمية لبث الترفيه الرياضي. من خلال هذا التعاون، من المتوقع أن تقدم AI-Media تعليقات توضيحية مترجمة ومتعددة اللغات ومسجلة باستخدام حلول مختلفة من مجموعة أدوات LEXI المدعومة بالذكاء الاصطناعي.

القطاعات التي تحول الصناعة

  • كان البث، بما في ذلك شبكات التلفزيون التقليدية والبث المباشر وموزعي الفيديو عبر الإنترنت، في طليعة اعتماد الترجمة والتعليقات التوضيحية في الماضي. من المحتمل أن يخضع المذيعون للوائح قانونية صارمة فيما يتعلق بإمكانية الوصول، لا سيما بالنسبة للجمهور ذوي الإعاقة السمعية. إن استبدال التعليقات التوضيحية بالامتثال للوائح مثل قانون الاتصالات والفيديو للقرن الحادي والعشرين (CVAA) في الولايات المتحدة يستلزم توفير تعليقات توضيحية دقيقة ومتزامنة في نسبة كبيرة من برامجهم. على سبيل المثال، في مارس 2023، أطلقت BroadStream Solutions برنامج SubCaptioner، وهو بوابة عبر الإنترنت للنصوص والتعليقات التوضيحية والترجمة الآلية لمحتوى الصوت والفيديو المستند إلى الملفات. مقابل سعر منخفض قدره 0.25 دولارًا أمريكيًا للدقيقة الواحدة، يمكن للمستخدمين تحميل ملفات الصوت أو الفيديو الخاصة بهم واستلام ملف TXT وSRT وWebVTT في غضون دقائق. تتم معالجة ملفات الوسائط بواسطة محرك كلام أسرع من الوقت الفعلي يستخدم أحدث التقنيات في تقنية التعرف التلقائي على الكلام (ASR) لتحويل الصوت إلى نص بدقة وسرعة.

وفقًا للتقرير، تم تحديد أن تأثير حلول التعليقات التوضيحية وترجمة الأفلام مرتفع في منطقة أمريكا الشمالية.

من المتوقع أن تنمو أمريكا الشمالية بمعدل نمو سنوي مركب كبير خلال الفترة المتوقعة (2025-2033). يتقدم سوق حلول التعليقات التوضيحية وترجمة الأفلام في أمريكا الشمالية نتيجة للولايات التنظيمية الصارمة، وخاصة في الولايات المتحدة، والتي تتطلب إضافة تعليقات توضيحية للتلفزيون المذاع وبث الفيديو عبر الإنترنت، مما يؤدي إلى طلب كبير وثابت. يحفز قانون الأمريكيين ذوي الإعاقة (ADA) أيضًا هذا الطلب من خلال توفير إمكانية الوصول للأشخاص الذين يعانون من ضعف السمع. أمريكا الشمالية هي موطن للاعبين الرئيسيين في قطاع الترفيه والإعلام، مثل استوديوهات هوليوود وخدمات بث الفيديو البارزة مثل Netflix وAmazon Prime. ينتجون محتوى هائلاً يحتاج إلى تعليقات توضيحية وترجمة للمشاهدين المحليين والأجانب. بالإضافة إلى ذلك، فإن الاستخدام العالي للبث عبر الإنترنت للفيديو والحاجة المتزايدة إلى محتوى متعدد اللغات يغذيان السوق الإقليمي. بالإضافة إلى ذلك، فإن توافر البنية التحتية التكنولوجية المتطورة والموظفين المهرة ذوي الخبرة في الخدمات اللغوية وتوطين الوسائط يؤسس أيضًا أمريكا الشمالية كمنطقة مهيمنة في سوق التعليقات التوضيحية وترجمة الأفلام. على سبيل المثال، في يناير 2025، أطلقت 3Play Media، وهي شركة رائدة في سوق إمكانية الوصول إلى الوسائط، مجموعة كاملة من أدوات إمكانية الوصول إلى الفيديو المدعومة بالذكاء الاصطناعي لمساعدة الجامعات على الامتثال للوائح ADA Title II الموسعة قبل الموعد النهائي لعام 2026. تشتمل مجموعة الحلول الرائدة في الصناعة والحاصلة على براءة اختراع على وصف صوتي مدعوم بالذكاء الاصطناعي، وتعليقات توضيحية، وتعليقات توضيحية مباشرة.

العروض الرئيسية للتقرير

حجم السوق واتجاهاته وتوقعاته حسب الإيرادات | 2025-2033.

ديناميكيات السوق - الاتجاهات الرائدة ومحركات النمو والقيود وفرص الاستثمار

تجزئة السوق - تحليل مفصل للمكون، حسب النشر، حسب التطبيق، حسب المنطقة/البلد

المشهد التنافسي - كبار البائعين الرئيسيين والبائعين البارزين الآخرين

احصل على مكالمة


أخبار ذات صلة

اشترك في نشراتنا الإخبارية

بإرسال هذا النموذج، أفهم أن بياناتي ستتم معالجتها بواسطة Univdatos كما هو موضح أعلاه وموصوف في سياسة الخصوصية. *