- Inicio
- Acerca de nosotros
- Industria
- Servicios
- Leyendo
- Contáctenos
Énfasis en los Servicios (Servicios de Traducción Escrita, Servicios de Interpretación, y Otros); Tipo (Software y Hardware); Aplicación (Legal, Finanzas y Banca, Médico, Turismo y Viajes, y Otros) y Región/País
Se espera que el Mercado Global de Servicios de Traducción crezca a una tasa significativa de alrededor del 2.5% durante el período de pronóstico.La traducción es un modo de transmitir una forma de lenguaje en otra. Con el creciente alcance de los clientes, el alcance de los servicios de traducción está creciendo para satisfacer las necesidades de los clientes en función de sus preferencias de idioma.
Muchas industrias están utilizando servicios de traducción. Principalmente, las empresas industriales de medios y entretenimiento han utilizado servicios de traducción. La traducción de subtítulos de audio y video ha estado creando empleos en la industria de los medios y el doblaje y la interpretación también son parte de la industria de los medios. Además, se espera que las crecientes inversiones en nuevas empresas que brindan servicios de traducción impulsen el mercado.Por ejemplo, iFlytek, una empresa de reconocimiento de voz con sede en China que ofrece servicios de traducción, tuvo éxito en recaudar USD 407 millones (CNY 2.8 mil millones) de sus inversores.
LanguageLine Solutions, Lionbridge Technologies Inc, TransPerfect Translations, Toppan Digital Language, Global Language Solutions Inc, Ingco International, Straker Translations, Mars Translation Services, Gengo Inc, y Welocalize son algunos de los actores clave en el mercado. Varias fusiones y adquisiciones junto con asociaciones han sido realizadas por estos actores para facilitar a los clientes con productos/tecnologías de alta tecnología e innovadores.
Perspectivas Presentadas en el Informe
“Entre los servicios, la categoría de traducción escrita será testigo de un CAGR más alto durante el período de pronóstico”
Según los servicios, el mercado se segmenta en servicios de traducción escrita, servicios de traducción de interpretación y otros. Se espera que los servicios de traducción escrita crezcan con un CAGR significativo durante el período de pronóstico. La creciente adopción de servicios de traducción escrita se puede atribuir al creciente uso de servicios de traducción en los sectores de medios y entretenimiento. Los servicios de traducción son para hacer subtítulos de contenido para que pueda llegar a una audiencia que no habla el idioma. Además, los servicios de traducción escrita son más rápidos y se pueden utilizar para traducir grandes cantidades de datos.
“Entre los tipos, se espera que el segmento de software tenga una cuota significativa en el mercado en 2020”
Según el tipo, el mercado se segmenta en software y hardware. Se espera que el segmento de software crezca con un CAGR robusto durante el período de pronóstico. El software de traducción se utiliza para ofrecer traducciones eficientes y precisas. Además, se espera que la creciente implementación de IA en el software de traducción impulse el mercado de software de traducción.
“Europa mantendrá una cuota significativa en el mercado”
En 2020, la región europea mantuvo una cuota significativa del mercado global de servicios de traducción. Hay 27 países en Europa y 24 idiomas oficiales, para mantener la transparencia y una mejor comunicación se utilizan los servicios de traducción. Además, el gobierno europeo se ha vuelto cauteloso al decodificar los mensajes que flotan a través de la red gubernamental. Además, se espera que las crecientes actividades de viaje también impulsen el mercado de servicios de traducción en la región. Además, las empresas están invirtiendo fuertemente en el desarrollo de tecnología de traducción fiable. Se espera que estos factores impulsen el crecimiento del mercado en la región.
Razones para comprar este informe:
Opciones de personalización:
El mercado global de servicios de traducción puede personalizarse aún más según el requisito o cualquier otro segmento del mercado. Además de esto, UMI entiende que puede tener sus propias necesidades comerciales, por lo tanto, no dude en conectarse con nosotros para obtener un informe que se adapte completamente a sus requisitos.
Metodología de Investigación para el Análisis del Mercado de Servicios de Traducción (2022-2028)
El análisis del mercado histórico, la estimación del mercado actual y el pronóstico del mercado futuro del mercado global de servicios de traducción fueron los tres pasos principales realizados para crear y analizar la adopción de servicios de traducción en las principales regiones a nivel mundial. Se realizó una extensa investigación secundaria para recopilar los números históricos del mercado y estimar el tamaño actual del mercado. En segundo lugar, para validar estos conocimientos, se tomaron en consideración numerosos hallazgos y supuestos. Además, también se realizaron exhaustivas entrevistas primarias con expertos de la industria en toda la cadena de valor del mercado global de servicios de traducción. Después de la suposición y validación de los números del mercado a través de entrevistas primarias, empleamos un enfoque de arriba hacia abajo/abajo hacia arriba para pronosticar el tamaño completo del mercado. Posteriormente, se adoptaron métodos de desglose del mercado y triangulación de datos para estimar y analizar el tamaño del mercado de segmentos y subsegmentos de la industria a la que pertenece. La metodología detallada se explica a continuación:
Análisis del Tamaño Histórico del Mercado
Paso 1: Estudio en Profundidad de Fuentes Secundarias:
Se realizó un estudio secundario detallado para obtener el tamaño histórico del mercado del mercado de servicios de traducción a través de fuentes internas de la empresa, comoinformes anuales y estados financieros, presentaciones de rendimiento, comunicados de prensa, etc.,y fuentes externas, incluyendorevistas, noticias y artículos, publicaciones gubernamentales, publicaciones de la competencia, informes del sector, bases de datos de terceros y otras publicaciones creíbles.
Paso 2: Segmentación del Mercado:
Después de obtener el tamaño histórico del mercado del mercado de servicios de traducción, realizamos un análisis secundario detallado para recopilar información histórica del mercado y compartir diferentes segmentos y subsegmentos para las principales regiones. Los principales segmentos se incluyen en el informe como servicios, tipo y aplicación. Además, se realizaron análisis a nivel de país para evaluar la adopción general de modelos de prueba en esa región.
Paso 3: Análisis de Factores:
Después de adquirir el tamaño histórico del mercado de diferentes segmentos y subsegmentos, realizamos unanálisis de factoresdetallado para estimar el tamaño actual del mercado del mercado de servicios de traducción. Además, realizamos el análisis de factores utilizando variables dependientes e independientes, como varios servicios, tipos y aplicaciones de servicios de traducción. Se realizó un análisis exhaustivo de los escenarios de la oferta y la demanda considerando las principales asociaciones, fusiones y adquisiciones, expansión comercial y lanzamientos de productos en el sector del mercado de servicios de traducción en todo el mundo.
Estimación y Pronóstico del Tamaño Actual del Mercado
Dimensionamiento del Mercado Actual:Basándonos en la información útil de los 3 pasos anteriores, llegamos al tamaño actual del mercado, los actores clave en el mercado global de servicios de traducción y las cuotas de mercado de los segmentos. Todas las cuotas porcentuales requeridas, divisiones y desgloses del mercado se determinaron utilizando el enfoque secundario antes mencionado y se verificaron a través de entrevistas primarias.
Estimación y Pronóstico:Para la estimación y el pronóstico del mercado, se asignaron pesos a diferentes factores, incluidos los impulsores y las tendencias, las restricciones y las oportunidades disponibles para las partes interesadas. Después de analizar estos factores, se aplicaron técnicas de pronóstico relevantes, es decir, el enfoque de arriba hacia abajo/abajo hacia arriba para llegar al pronóstico del mercado para 2028 para diferentes segmentos y subsegmentos en los principales mercados a nivel mundial. La metodología de investigación adoptada para estimar el tamaño del mercado abarca:
Validación del Tamaño y la Cuota de Mercado
Investigación Primaria:Se realizaron entrevistas en profundidad con los Líderes de Opinión Clave (KOL) que incluyeron a Ejecutivos de Alto Nivel (CXO/VPs, Jefe de Ventas, Jefe de Marketing, Jefe Operacional, Jefe Regional, Jefe de País, etc.) en las principales regiones. Los resultados de la investigación primaria se resumieron y se realizó un análisis estadístico para probar la hipótesis establecida. Las aportaciones de la investigación primaria se consolidaron con los hallazgos secundarios, convirtiendo así la información en perspectivas procesables.
División de los Participantes Primarios en Diferentes Regiones
Ingeniería de Mercado
Se empleó la técnica de triangulación de datos para completar la estimación general del mercado y para obtener cifras estadísticas precisas para cada segmento y subsegmento del mercado global de servicios de traducción. Los datos se dividieron en varios segmentos y subsegmentos después de estudiar varios parámetros y tendencias en las áreas de servicios, tipos y aplicaciones en el mercado global de servicios de traducción.
El objetivo principal del Estudio del Mercado Global de Servicios de Traducción
Las tendencias actuales y futuras del mercado global de servicios de traducción se identificaron en el estudio. Los inversores pueden obtener información estratégica para basar su discreción para inversiones en los análisis cualitativos y cuantitativos realizados en el estudio. Las tendencias actuales y futuras del mercado determinaron el atractivo general del mercado a nivel regional, proporcionando una plataforma para que el participante industrial explote el mercado sin explotar para beneficiarse de una ventaja de primer movimiento. Otros objetivos cuantitativos de los estudios incluyen:
Los clientes que compraron este artículo también compraron